Рита, да ти је остао само један дан живота шта би радила?
Rita, se tu avessi un solo giorno da vivere... cosa faresti?
Шта би урадио да је Саливен само неки тип?
Cosa faresti se Sullivan fosse uno qualunque?
Шта би ико од нас урадио?
Cosa avremmo fatto al suo posto?
Знаш шта би се десило ако то доспе у погрешне руке?
Sai cosa succederebbe se finissero nelle mani sbagliate?
Шта би то требало да значи?
E questo cosa diavolo vorrebbe dire?
Шта би то требало да буде?
Buon compleanno - E che cosa dovrebbe essere?
Како знаш шта би твоја мајка волела?
Che ne sai tu di cosa poteva piacere a tua madre?
Ко зна шта би било са мном да није ње.
Non so cosa sarei diventato senza di lei.
Зашто би то урадио, шта би постигао?
Perché avrebbe fatto una cosa del genere?
Шта би то могло да буде?
Cosa la tiene ancora in vita?
А шта би ти учинио, мој пријатељу, ако би некако седео на њему?
E tu invece, amico mio, cosa faresti se ti ritrovassi seduto lassu'?
Ако икада дође дан када би твој господар отац морао да бира између части на једној страни и оних који воли на другој, шта би учинио?
Se un giorno tuo padre fosse costretto a scegliere... tra l'onore da un lato... e coloro che ama dall'altro... cosa farebbe?
Шта би урадила да ти је остао још минут живота?
Cosa faresti se avessi solo un minuto da vivere? Non lo so.
Шта би са два и три?
Dove sono il due e il tre? - Già.
Душо, шта би могло да пође наопако?
Su, tesoro, cosa può andare storto? È solo Ia luna.
Да те позовем на састанак, шта би рекла?
Se ti avessi chiesto di uscire con me, cosa mi avresti risposto?
Шта би твоја девојка мислим, Џони?
Cosa penserebbe la tua ragazza, Johnny?
Нешто за шта би моја деца мислила да је важно.
Qualcosa che i miei figli troverebbero importante.
Ако једна од њих убије дете, шта би осетила?
Se uccidessero un bambino, cosa proverebbero?
Ако се плашиш шта би таква војска могла учинити, онда је ти води.
E se temi cosa una simile armata può fare, allora guidala.
Да су те погубили, шта би урадили са мном?
Se ti avessero giustiziato, cosa ne avrebbero fatto di me?
Размишљаш шта би оно двоје направило данас да ниси био тамо.
Devi pensare a cosa avrebbero fatto oggi quei due se tu non fossi stato la' fuori.
Јеси ли се икад запитала шта би се десило кад би сви генији, уметници, научници... најумнији, најкреативнији људи на свету одлучили да га истински промене?
Ti sei mai chiesta che succederebbe... se tutti i geni, gli artisti, gli scienziati... le persone più intelligenti, più creative del mondo... decidessero davvero di cambiarlo?
А шта би твој отац учинио?
E che cos'avrebbe fatto tuo padre?
Замисли шта би наши непријатељи са тим учинили.
Immagina se finisse nelle mani dei nostri nemici.
Шта би Хелен мислила о томе, Џоне?
Cosa ne penserebbe la tua Helen, John?
И наравно, то ме је навело да се питам, да можда нисам способна да имам још једно дете, и шта би то значило за мој брак, и за мене као жену.
E certo, mi ha fatto chiedere se sarei stata in grado di avere un altro bambino, e cosa avrebbe significato per il mio matrimonio, e per me come donna.
Или ако и раде у нашем интересу, бринемо да ли нас познају довољно добро да би знали шта би требало да раде како би нам дозволили да осигурамо своје интересе.
O, se hanno a cuore i nostri interessi, ci preoccupiamo che non ci conosca abbastanza bene da poter capire cosa devono fare per permetterci di assicurarci quegli interessi.
Шта би људи овде на TED-у и овде на западу могли да ураде да се повежу и учине нешто ако верују у оно што се тамо дешава?
Cosa dovrebbero fare le persone a TED, qui in Occidente, se volessero essere coinvolte o fare la differenza e se credessero in ciò che sta succedendo qui?
Инвеститор је имао мотив да заиста покуша да смисли шта би било боље за град.
Quindi il promotore aveva un incentivo molto forte che lo spingeva a pensare seriamente a cosa sarebbe stato meglio per la città.
Често сам се питао шта би Филдс урадио да му је тражено да наслика ово у модерном добу, у години 2011.?
Mi sono spesso chiesto, cosa avrebbe fatto Fildes se gli avessero chiesto di dipingere questo quadro nell'era moderna, nel 2011?
Лоша вест: не знамо тачно шта је узрок, али ево шта би требало Ви и ми да урадимо."
La cattiva notizia è che non sappiamo esattamente cosa stia causando questo, ma ecco cosa si dovrebbe fare, ecco cosa dovremmo fare".
Оно што је интересантно о њему, у вези са моралом је, да је живео у време кад је утицај религије јењавао и он се питао, мислим, шта би се догодило са друштвом да нема религије или да је има мање.
L'aspetto di lui che interessa in relazione alla moralità è che visse in un periodo in cui l'influenza della religione era in declino e, io credo, si chiedesse cosa sarebbe successo a una società in cui non ci fosse religione, o ce ne fosse meno.
То чини да се запитате шта би се догодило да нисмо пробали воће знања, да тако кажем и какву бисмо врсту морала имали.
Questo ci fa pensare cosa sarebbe accaduto se non avessimo assaggiato il frutto della conoscenza, e quale tipo di moralità avremmo?
Шта је, или шта би била, та интринзична мотивација?
Qual è, o dovrebbe essere, la motivazione intrinseca?
Број 12: Ако бисте се пробудили сутра и добили било коју особину или способност, шта би то било?
Numero 12: se potessi svegliarti domani con una nuova qualità o abilità, quale sarebbe?
Шта би им сазнање да ли смо заједно заиста рекло?
Cosa avrebbe dato loro sapere se stavamo ancora insieme oppure no?
Друга је од једне врсте феминисткиња које мисле да знају шта би девојчице требало да буду.
L’altra da parte di critici dallo spirito femminista che pensano di sapere cosa dovrebbe essere una bambina.
Молим вас, одвојите 30 секунди, разговарајте са својим суседом и одредите шта би требало да су главни и најмање важни приоритети за решења која имамо на највеће светске проблеме.
Per favore, prendetevi 30 secondi, parlate con il vostro vicino, e determinate quali dovrebbero essere le priorità principali e quelle in fondo alla lista delle soluzioni che abbiamo ai problemi più gravi nel mondo.
0.62314510345459s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?